I’ve been in two minds about this one since I first saw it before Easter. Ammon Shea has a book forthcoming called Reading the OED: one man, one year, 21,730 pages. In this entry on the blog of OUP USA, he makes reference to various entries in the OED which he considers to be ‘absurd’. For most (if not all) of his examples, I’m inclined to side with the Press’s dictionary compilers.
Just because he doesn’t understand all the words used in the definition of a technical geological term, why should this academic publication be dumbed-down? He also seems to approach it from the point-of-view of an American (understandably), since he doesn’t understand the definition ‘Touch wood’ given for ‘Unberufen’ (which presumably is considered to have been assimilated into English at some point). Yes, perhaps it would be more helpful for an example of a syllogism to be given in English in the OED, but I’m not complaining about the given example, ‘Omne …